<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0"><channel><title>&#xAC8C;&#xC784; &#xBC88;&#xC5ED; (Loc) Latest Topics</title><link>https://forums.soulframe.com/forum/68-%EA%B2%8C%EC%9E%84-%EB%B2%88%EC%97%AD-loc/</link><description>&#xAC8C;&#xC784; &#xBC88;&#xC5ED; (Loc) Latest Topics</description><language>en</language><item><title>&#xD50C;&#xB808;&#xB958;&#xB4DC; &#xD658;&#xC601; &#xC548;&#xB0B4;&#xBB38; &#xBC0F; &#xB204;&#xB77D;&#xB41C; &#xBC88;&#xC5ED;</title><link>https://forums.soulframe.com/topic/11647-%ED%94%8C%EB%A0%88%EB%A5%98%EB%93%9C-%ED%99%98%EC%98%81-%EC%95%88%EB%82%B4%EB%AC%B8-%EB%B0%8F-%EB%88%84%EB%9D%BD%EB%90%9C-%EB%B2%88%EC%97%AD/</link><description><![CDATA[<p>
	안녕하세요.<br />
	개발자분들께서 이미 아시리라 생각되지만,
</p>

<p>
	 
</p>

<p>
	1. 프렐류드 환영 안내문의 경우, 매번 프렐류드를 시작할 때 번역이 되지 않아 대부분의 실제 플레이하는 유저, 그러니까 다음 업데이트를 기다리며 바로 하는 유저에게 환영 내용이 제대로 전달되고 있지 않습니다.
</p>

<p>
	항상 바로 이전 예를 들어 이번 14.5의 안내문은 14.4의 안내문을 보게 됩니다.<br />
	개발자 분들께서 생각하시는 방향성이나 감사인사 등이 포함될 텐데 이 부분이 타 언어권 유저에겐 전달되지 않는 상황인거죠.
</p>

<p>
	 
</p>

<p>
	2. 새로 추가된 무기, 인물명, 옵션명 등의 부분이 그냥 같은 내용이 반복되고 있습니다.
</p>

<p>
	예를 들어 이전 프렐류드 13: 오르간 때의 경우에는 보스명 '메디스 기온'이 제대로 번역되지 않고, '올릭'(서기관 친구 맞습니다.) 이라고 되어있었으며<br />
	현재도 새롭게 추가된 무기 '오르스트-III' 의 번역이 되어있지 않고, 내부 UI 부분 또한 미번역 아마 내부 설명도 현재와 같이 되어있지 않으리라 생각되며, 신규 추가된 랜덤 옵션의 경우 번역이 되어있으나 다 동일하게 '안정성 피해, 안정성 피해' 번역되어있는 상황입니다.
</p>
]]></description><guid isPermaLink="false">11647</guid><pubDate>Fri, 15 May 2026 06:35:50 +0000</pubDate></item></channel></rss>
